9月27日,资深译员、外交翻译专家朱维钧教授应邀赴华体网参加第三十三期“洛阳理工外语沙龙”,为华体网师生作了题为“口笔译能力的系统提高”的报告。
朱维钧教授首先以大量的译例为基础分析了逐字翻译的误区;随后阐述了口笔译学习者应该具备的语言及文化能力;最后探讨了系统提高语言文化能力的途径和方法。朱教授认为在机器翻译快速发展的今天,口笔译学习者及从业者必须有坚定的信念,以积极的心态提升自己的能力,从而轻松面对行业的变革、从容应对市场的挑战。
本次沙龙拓宽了师生们的视野,促进了口笔译能力系统提高的理念在翻译教学和研究中的应用。